~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Traduzione di "Mahoujin Guru Guru" a cura di Gemini ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La patch l'ho costruita io con il prezioso aiuto dei suggerimenti su come trovare le table nelle guide dei sadNes!!! Inoltre, non necessita di versioni precedentemente tradotte ma solo della versione originale giapponese, molto difficile da trovare! Da qualche parte ci dovrebbero essere anche degli shot delle parti tradotte! Per chiunque volesse tradurre insieme a me la ROM il miei indirizzi sono: geminimewtwo@yahoo.it geminimewtwo@hotmail.com (quella che uso di più e con cui mando le mail) Nei file è inclusa anche la Table che ho usato (se qualcuno volesse pubblicarla e linkare alle mie e-m@il è libero di farlo!!)! CONSIGLIO: giocatelo sul REW e avrete una grafica quasi perfetta (nei bachi vi spiegherò il significato di quel 'quasi'). Ho notato che con emulatori tipo lo SmyGB e il Virtual Boy molti colori sfasano di brutto, mentre col REW tutto è perfettamente riprodotto, anche la cornicetta del SuperGameBoy!!! STORIA: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- VERSIONE 0.1 beta Modifiche varie; -Cambiato tutto il font per scrivere con delle lettere invece che con gli ideogrammi!!! -Ridisegnato quasi tutto il logo del menù principale -Non mi ricordo più... Traduzioni: -Il menù principale -Qualche scritta dei minigiochi + tutto il menù (sempre dei minigiochi) -Tradotta qualche parte dell'intro -Modificate molte MTE in modo da non limitarmi troppo con lo spazio per il testo Bachi: -Di bachi non ce ne sono, ma di frasi non tradotte ce ne sono una marea!!! -A volte, nel menù della scelta dei Mini-game alcune lettere non scompaiono. Questo è un problema degli emulatori, e non della traduzione, però cercherò di risolverlo! Comunque basta premere sinistra e tutto viene ben visualizzato!!! TESTO TRADOTTO: 2-3% ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ringraziamenti: -sadNes e Clomax per esistere -TAKARA per aver creato questo stupendo giocone -D-Chan, mickey, Fraka, Duke, BGies, MJL, _Ombra_ dei sadNes per aver creato la "Guida completa alla traduzione di ROM in lingua straniera" -Gli ideatori del Thingy32 -Gli ideatori del Table Manager -L'ideatore del Tile Layer Pro, ovvero Kent Hansen (MITICISSIMO!!!!)